Laman

Sabtu, 23 Februari 2013

Sang Pujangga Bahasa Jerman

Aku sayang sama kamu

Ich liebe dich

Du bist echt wunderschön wie eine chinesische Frühlingsrolle
Kamu benar-benar cantik seperti lumpia cina (Whaaat?)

Kamu cantik banget
Du bist sehr schön/ hübsch

Du bist echt schön wie eine Puppe
Kamu cantiknya kayak boneka (imut kali ya yang dimaksud, hmm bolehlah..)

Ku merindumu..
Ich vermisse dich

Hampa terasa hidupku tanpa dirimu
Mein Leben ist leer ohne dich

Kamu adalah anugerah terindah dalam hidupku
Du bist das schönste Geschenk in meinem Leben

Kalau kamu kembang, biar aku jadi kumbangnya
Wenn du eine Blume bist, dann bin ich der Flieger

Aku suka deh kalau kamu senyum
Ich mag dein Lächeln.

Aku tak bisa hidup tanpamu
Ich kann nicht ohne dich leben

Sampai kapan aku bisa bertahan tanpamu?
Bis wann kann ich ohne dich überleben?

Du bist das Beste was mir je passiert ist
Kamu adalah yang terbaik dari hal-hal yang pernah terjadi padaku

Du bist süß wie ein Honig
Kamu manis seperti madu (bolehlah..)

Satu jam saja kutelah bisa cintai kamu kamu kamu di hatiku, namun bagiku melupakanmu butuh waktuku seumur hidup.. (ST 12, tariiik maaang)
Obwohl ich nur eine Stunde dich geliebt habe, aber ich brauche mein ganzes Leben, dich zu vergessen

Mimpiin aku ya!
Träum etwas Süßes von mir!

Aku kangen kamu sayang
Ich habe dich lieb

Sayang

Schatz

Aku nggak bisa berhenti memikirkanmu, walaupun hanya sedetik
Obwohl nur eine Sekunde ist, kann ich nicht aufhören, dich zu denken

Aku setia koq sama kamu
Ich werde auf dich treuen


#BukuHarianSeorangPujanggaBernamaKristanto
Disusun bersama Chrisly L. Anggoro waktu masih di Stutensee
beberapa tahun yang lalu..

Rabu, 20 Februari 2013

Hal yang benar-benar penting. Atur prioritasmu.

Seorang profesor berdiri di depan kelas filsafat dan mempunyai beberapa barang di mejanya.
Saat kelas di mulai tanpa berbicara dia mengambil sebuah toples kosong  yang besar dan mulai mengisinya dengan bola-bola golf.
Kemudia di bertanya pada muridnya, apakah toples itu sudah penuh? Mahasiswa menyetujuinya.
Kemudian profesor mengambil sekotak batu koral dan menuanngkannya di dalam toples. Dia mengguncang toples dengan ringan. Batu-batu koral masuk mengisi ruang kosong diantara bola-bola golf.
Kemudia dia bertanya kepada muridnya, apakah toples itu sudah penuh? Mahasiswa kembali setuju bahwa toples sudah penuh.
Selanjutnya profesor mengambil sekotak pasir dan menebarkannya ke dalam toples. Tentu saja pasir itu menutup segala sesuatu di dalam toples. Profesor kembali bertanya apakah toples itu sudah penuh? Mahasiswa yang melihat hal tersebut kembali menyatakan iya.
Profesor kemudian menyeduh dua gelas kopi dari bawah meja dan menuangkan isinya ke dalam toples dan secara efektif mengisi ruangan kosong di antara pasir.
Mahasiswa di kelas tersebut tertawa..
“Sekarang “ kata profesor ketika suara tawa mereda. “ saya ingin kalian memahami toples itu mewakili kehidupanmu”
“Bola-bola golf tersebut mewakili  hal-hal penting dalam hidupmu, Tuhan, keluarga, anak-anak, kesehatan dan para sahabat”
“Batu-batu koral adalah mewakili segala hal laiin , seperti pekerjaan, rumah dan mobil, “
“Pasir adalah hal-hal lainnya yang sepele”
“Jika kalian pertama kali memasukkan pasir kedalam toplesmu, maka tidak akan ada ruangan tersisa untuk koral ataupun bola-bola golf. Hal yang sama terjadi pada hidupmu”
“Jika kalian menghabiskan energi untuk hal-hal sepele maka kalian akan kehabisan energi untuk melakukan hal-hal yang penting buat kalian”
“Jadi,, Berilah perhatian untuk hal-hal yang kritis untuk kebahagiaanmu, bermainlah dengan anak-anakmu, luangkan waktu untuk check up kesehatan. Ajak pasanganmu untuk keluar makan malam. Akan selalu ada waktu untuk membersihkan rumah dan memperbaiki mobil serta perabotan”
“Berikan perhatian terlebih dahulu kepada bola-bola golf, Hal yang benar-benar penting. Atur prioritasmu. Baru yang terakhir urus pasirnya”
Mendengar itu salah satu murid menganngkat tangan dan bertanyaj,” kalau begitu untuk apa kopi yang dituangkan tadi?”
Profesor tersenyum, “saya senang kamu bertanya, itu untuk menunjukkan bahwa sekalipn hidupmu tampak sudah penuh, tetap selalu tersedia untuk secangkir kopi bersama sahabat”

Senin, 18 Februari 2013

Hochdurschsatzverfahren

Hochdurchsatzverfahren
- Epistase-Analye
- Genexpressionsprofile
- SNP mit locus-trade-analye: Detektion von Erbkrankheiten
- MALDI-TOF: Zuordnung und quantitatives Vorkommen von Proteinen bestimmen
- Yeast2Hybrid: Erforschung von Interaktionen/ funktionelle Zusammenhängen
- siRNA knockdown screens: Detektion von Onkogenen/ Tumorsuppressorgenen

#bioinformatik

Jumat, 15 Februari 2013

Ndherek Dewi Maria

Ohrwurm..!
Danke, Tin..!!!
(buat postingan videonya beberapa waktu yang lalu)

Danke, Bang..!!!
(buat ngembaliin gitar dan mbenerin sarung gitarnya)


NDHEREK DEWI MARIA
Do = D

D               G           D
Ndherek Dewi Maria/ Meneladan Maria

Em             A           D
temtu 'geng kang manah/ hati 'kan gembira
A         E           A
Boten yen kuwatosa/ Tidak akan kecewa
Bm          E            A
Ibu njangkung tansah/ Ibu 'kan bersama

G                A         D    Bm
Kanjeng Ratu ing swarga/ Ya Maria, Ratu Surga

D           Em        A
amba sumarah samya/ kami menyerah semua

G                         F#m

Sang Dewi, Sang Dewi,/ Sang Dewi, Sang Dewi,

G                 A   
mangestonana / tolonglah kami
D                          G
Sang Dewi, Sang Dewi,
D         A     D
mangestonana


Nadyan manah getera/ Walau hati tertekan
dipun godha setan/ Digodai setan

Nanging batos engetnya/ tapi kami percaya

nyuwun pitulungan/ akan pertolongan

Wit sang Putri Maria/ Kar'na Ibu Maria

mangsa tega anilar/ akan beserta kita

Sang Dewi, Sang Dewi,
mangestonana (2x)


Interlude
Overtone: Do = E

A                          G#m
Sang Dewi, Sang Dewi,
A                 B
mangestonana
E                          A
Sang Dewi, Sang Dewi,
E          B     E
mangestonana




Selasa, 12 Februari 2013

22 Aminosäure

Neue Buchstaben für Biotechnologen

A Ala Alanin R= CH3
C Cys Cystein R= CH2-SH
D Asp Asparaginsäure R= CH2-COO-
E Glu Glutaminsäure R= CH2-CH2-COO-
F Phe Phenylalanin R= CH2-Benz
G Gly Glycin R= H
H His Histidin R= CH2-5Ring
I Ile Isoleucin R= (C2H5)-CH-CH2
K Lys Lysine R= (CH2)4-NH3+
L Leu Leucin R= CH2- CH3-(CH)-CH3
M Met Methionin R= CH2-CH2-S-CH3
N Asn Asparagin R= CH2-COONH2
O Pyl Pyrrolisin R= (CH2)4-NH-C=0-5Ring
P Pro Prolin R= CH2-CH2-CH2 (V-Form)
Q Gln Glutamin R = CH2-CH2-COONH2
R Arg Arginin R= (CH2)3-NH-(C)-NH-NH2+
S Ser Serine R= CH2-OH
T Thr Threonin R= OH-(CH)-CH3
U Sec Selenocystein R= CH2-SeH
V Val Valin R= CH3-CH-CH3
W Trp Tryptophan R= CH2-Indolrest
Y Tyr Tyrosin R= CH2-Benz-OH

B, J, X und Z gibt es nicht!

Senin, 11 Februari 2013

Chinese New Year 2564

Dua kata bijak pada hari yang berbahagia ini


#1 Aku senang karena aku mendapat sudut pandang yang berbeda, yang sama sekali tidak pernah terpikirkan :)

#2 Merasa lapar itu juga bisa membuat kita merasa senang koq :D


#buffetallyoucaneat
#zurfastenzeit

Kamis, 07 Februari 2013

Doa Seorang Ibu

Kalau anak ada beberapa, kata "dia" diganti "mereka"

DOA SEORANG IBU

Kuserahkan nama dia, ke dalam tanganMu, ya Tuhan
Tulislah nama dia, dengan tinta yang tak terhapuskan agar tak ada siapapun juga yang dapat merebutnya
tidak juga iblis durhaka, mengayaknya seperti gandum celaka

Peganglah tangan dia, bila dia harus kulepaskan
Biarlah dia dilindungi kuatMu, terlepas bebas dari segala kelemahan
Tuhan, Kau tahu betapa hebatnya, dunia membenci dia dengan sewenang-wenang
Jagalah jangan sampai dia tenggelam dalam gelombang cobaan dunia yang kejam

Aku tak meminta agar dia, bebas lepas dari setiap penderitaan
hanya kuminta keberanian dan daya tahan bagi dia dalam ketakutan dan kesepian
Biarlah di dalam namaMu dia beroleh perlindungan dalam satu ikatan yang tak terputuskan
Jangan biarkan dia terasing dari padaMu Tuhan, melainkan akrab setia padaMu sepanjang kehidupan

Kuserahkan nama dia, ke dalam tanganMu ya Tuhan. Amin.


T-T
Doa ini adalah doa yang selalu ibuku doakan di gereja setelah komuni.
Baru-baru ini aku tiba-tiba teringat masa-masa itu lagi dan jadi benar-benar ingin tahu isinya setelah pergi ke gereja bersama seorang temanku di sini. Entah bagaimana, aku merasa bahwa Tuhan waktu itu sedang ingin menunjukkan bahwa ia mewakili figur ibuku di sini.
Penasaran apa sebenarnya isi doanya, aku pergi mencari tahu ketika bermain ke rumah temanku yang lain. Setelah membaca doa ini, spontan mataku berkaca-kaca, aku terharu. Isinya bagus,
terutama di bagian ini

"Aku tak meminta agar dia, bebas lepas dari setiap penderitaan
hanya kuminta keberanian dan daya tahan bagi dia dalam ketakutan dan kesepian"

Pas sekali dengan apa yang kadang-kadang aku rasakan selama studiku di sini.

Terima kasih, ibu, kau telah mendoakan doa ini setiap hari Minggu untuk anak-anakmu T-T


Sekarang saatnya Kris, yang sejak tahun lalu berusia kepala 2 untuk beraksi..
- Ibu sayang kepada anak-anaknya kan ya?
- Kalau anak hanya satu, kata "mereka" diganti "dia" kan ya?
-> Aku juga belakangan ini punya satu orang yang benar-benar aku sayang. Boleh kan aku doakan doa ini untuk dia Tuhan?

"Jangan biarkan dia terasing dari padaMu Tuhan, melainkan akrab setia padaMu sepanjang kehidupan"